20 лютого 2026 р.
ШРАМИ
ПРО ПІСНЮ:
Пісня виникла як частинка нашої великої історії про різні види ескапізму.
У OKAZIA є далека мрія випустити низку таких пісень. Слово «альбом» наразі звучить для нас дещо лячно, враховуючи скільки ресурсів потрібно для нього. Тож бодай у вигляді поступового випуску окремих синглів ми хочемо ознайомити вас із цією історією. Кажуть, що наше тіло має сильну пам’ять, усі наші ментальні травми засиджуються в тілі, адже те, як воно реагує на стрес — і формує ось цю саму травму. Дуже часто це щось примарне, недоступне окові, те, що можна виявити в ході тривалої терапії та глибинних спостережень, аналізу. Але також часто це і реальні, видимі шрами.
«Шрами» — символ вічного болю, зажурена льодова скульптура, яка застигла в мить і назавжди. Шрамами ми можемо блукати безліч часу, міряючи свій біль, згадуючи все, що змінило нас. Це портал для втечі з реальності, там не існує часу, там більше не існує нових негативних досвідів, адже і не існує позитивних, загалом нічого більше, окрім цих шрамів.
Але пісня «Шрами» не обмежена контекстом і може накладатись на безліч різних ситуацій. Саме так, до прикладу, ми підкреслили її тему вибором дати для релізу. 20 лютого є Днем пам’яті Героїв Небесної Сотні. Цей день є одним із шрамів у сучасній історії нашої держави, який набуває особливого значення і досі, в обставинах повномасштабної війни. Тут ми часто озираємось в минуле, аналізуючи різні болючі ситуації, із острахом і водночас надією перед майбутнім.
ПРО ТЕКСТОВІ РІШЕННЯ
У цій пісні є багато цікавих текстових рішень, однак 2 найяскравіших — це:
1. «… І назавжди буду собі межею, нас не з’єднати жодною мережею» — що означає «Я маю шрам як нагадування про дуже сильний біль, який ледь мене не знищив. Я маю дивитись на цей шрам безкінечно, обдумувати його сотні разів, лишень би ніколи більше не допустити подібного болю, адже я можу його вдруге не витримати. Я не дозволю собі права на помилку, увімкну гіперконтроль, матиму проблеми з довірою і не зможу впустити щось чи когось у своє серце»
2. «Хіба мене хтось збереже як пластир у кишені? Як не ліпи там, де пече, не зцілить він легені» — що означає «Я завжди намагаюсь бути такою хорошою людиною, однак хоч хтось це помічає? Я стільки страждав, не хочу, аби хтось іще терпів цей біль, але може моя опіка всім байдужа. Чи зможу я колись стати чимось більшим, аніж цей шрам, чи ж він визначає мене назавжди? Чи зможу я колись стати тим, що може когось зцілити та лишити по собі щось хороше? Взагалі, чи має сенс краплина доброго вчинку у морі жорсткості та болю? Чи не інфантильно наразі бути оптимістом та проявляти турботу, якщо це не не поновить тіло від старих шрамів та не вбереже від нових»
ПРО ІНСТРУМЕНТАЛ:
У роботі над звуком ми звернулися до класики синт-попу, де головним орієнтиром був всесвітньо відомий вайб Depeche Mode. Проте «ШРАМИ» це передусім історія про розвиток нашого власного стилю. Ми поєднали звичні для OKAZIA аналогові синти з неочікуваним рішенням — партією fretless-басу. Його плинне, "ковзаюче" звучання створює унікальний звуковий ландшафт, який раніше не був притаманний гурту, але ідеально підкреслив настрій пісні
Текст пісні
ШРАМИ
Пустий квадрат
Самі думки лиш
Вернись стократ
Із самоти тиш
Гризуть думки
І не полишать
Не знаю що тут коїться
Коли серце загоїться?
Куди же ти
Що станеться зі мною
Не буду мріяти
Обмежуся норою
І назавжди
Буду собі межею
Нас не зʼєднати
Жодною мережею
Ме-ре-ме-межею
Ме-ре-ме-межею
Ме-ре-ме-межею
Ме-ре-ме
Ме-ре-ме-межею
Ме-ре-ме-межею
Ме-ре-ме-межею
Ме-ре-ме
Мене щось розрива,
Та я не знаю що
Яке його імʼя?
Як розірве, то що?
Як вибухну, як розлечусь
Полину понад хмарами
Хіба тоді, тоді лишусь
В чужій душі я шрамами?
Шрамами
Шрамами
Ми стали шрамами
Ми стали шрамами
Ми стали, стали шрамами
Оу-є
Хіба мене хтось збереже
Як пластир у кишені?
Як не ліпи там, де пече
Не зцілить він легені
Не зцілить, не поновить
Ритм вдиху й видиху твого
Цінуй ту мить
Коли ти маєш приклад вічного
Міфічного,
Ліричного,
Солодко-утопічного
Кохання, ласки і турботи
Від тих, хто знають, знають хто ти
Від тих, хто знають, знають хто ти
Від тих, хто знають, знають хто ти
Від тих, хто знають, знають хто ти
Шрамами
Шрамами
Ми стали шрамами
Ми стали шрамами
Ми стали, стали шрамами
Шрамами
Шрамами
Ми стали шрамами
Ми стали шрамами
Ми стали, стали шрамами
